セレーナ ゴメス 歌詞。 セレーナ・ゴメス、別れを歌った新曲を”ネタ元”ジャスティン・ビーバーに「聞いてほしい」

セレーナ・ゴメス、「ジャスティン・ビーバーについての歌詞」を認める!? 「失恋を経験できてよかった」「新しいチャプターへ」[動画あり]

セレーナ ゴメス 歌詞

今回は Selena-Gomez セレーナ・ゴメス の Back To Youを訳しました。 どんな歌? アメリカ出身のシンガーソングライターであるセレーナ・ゴメスによる2018年のリリース曲です。 直訳すると "あなたのところに戻る"です。 別れてしまった男女関係に彼女が後悔して、もとに戻りたいと嘆く歌です。 リスナーの間では、破局したジャスティン・ビーバーのことを指しているのではないかという憶測も飛び交っています。 そんなことすべきじゃなくても When I'm lying close to someone else 誰か別の人のよこで寝ても You're stuck in my head and I can't get you out of it 私の頭の中に残り続けて、切り離すことができない If I could do it all again もしまた次があるのなら I know I'd go back to you I know I'd go back to you I know I'd go back to you 私きっとあなたの元に戻るわ [Verse 2] We never got it right 正しいなんて思ってない Playing and replaying old conversations 昔の会話を繰り返しては Overthinking every word and I hate it その言葉を考えすぎてしまう。 隠すことに何か意味がある? Everybody knows we got unfinished business 誰だってわかってる。 そんなことすべきじゃなくても When I'm lying close to someone else 誰か別の人のよこで寝ても You're stuck in my head and I can't get you out of it 私の頭の中に残り続けて、切り離すことができない If I could do it all again もしまた次があるのなら I know I'd go back to you I know I'd go back to you I know I'd go back to you 私きっとあなたの元に戻るわ What was there wasn't sure そこにあったものは確かなことではないの But I'd go back to you でもあなたの元に戻るわ I know I'd go back to you きっとあなたの元に戻る [Bridge] You could break my heart in two きっと心は2つに切り裂かれてしまうかもしれない But when it heals, it beats for you でも傷が癒えたとき、またあなたのために生きるの I know it's forward, but it's true 重いかもしれないけど、本当なの Won't lie, I'd go back to you 嘘はつかない。 だってあなたの元に戻るから You know, my thoughts are running loose わかるでしょ。 私の心は変わりやすい It's just a thing you make me do でもあなたがそうしたのよ And I could fight, but what's the use? 争うこともできる。 でも何の意味があるの? I know I'd go back to you 私はわかってる。 そんなことすべきじゃなくても When I'm lying close to someone else 誰か別の人のよこで寝ても You're stuck in my head and I can't get you out of it 私の頭の中に残り続けて、切り離すことができない If I could do it all again もしまた次があるのなら I know I'd go back to you I know I'd go back to you I know I'd go back to you 私きっとあなたの元に戻るわ 最後に いかがでしたか? 女性の方から絶大な支持を得ていますが、男である私には中々理解しにくい部分もありました。 西野カナがあまり好きではないのと一緒の感じです。。。 makurokun.

次の

Who Says 歌詞「Selena Gomez」ふりがな付|歌詞検索サイト【UtaTen】

セレーナ ゴメス 歌詞

引用元 : セレーナゴメスは女優や歌手として活動しているだけでなく、 ユニセフ親善大使として主に開発途上国の子供たちの支援を行なったりなど社会的にも貢献しています。 また、インスタグラムでの影響力は絶大なものがあり、彼女の投稿1つ1つに多くのティーンエイジャーが心を躍らせています。 セレーナ・マリー・ゴメス(英: Selena Marie Gomez、1992年7月22日 - )は、アメリカ合衆国の女優、歌手、ユニセフ親善大使。 身長165cm。 ディズニー・チャンネルのオリジナルドラマ『ウェイバリー通りのウィザードたち』のアレックス・ルッソ役で最も知られ、全米ティーンには絶大的な人気を誇る。 ディズニー・チャンネル・オリジナル・ムービー『ウェイバリー通りのウィザードたち ザ・ムービー』でも主役を演じた。 -Wikipediaより- また、そんなセレーナゴメスだからこそたくさんの 名言があります。 今回はその中でも代表的なものいくつかご紹介していきます。 人々が言うこと全てを恐れてはいけない、だって全ての人を幸せにするわけではないのだから。 - セレーナ・ゴメス - 2. That does not define you. 人はInstagramの写真、ライク、コメントで定義されるのではありません。 それは人を定義するものではないのです。 - セレーナ・ゴメス - ライクって何!? SNSあんまりよくわからない... I live my life and nothing is going to dictate how I feel unless I let it. 私の人生を生きているのは私であって、私がそうさせない限り私がどう感じるかを指し示すものは何もない。 - セレーナ・ゴメス - 4. 私は自分にふさわしいものと自分にふさわしくないものを知っていて、そんな人生、そんな場所にいるので、私がなり得るベストな自分になれるかを確かめたいの。 - セレーナ・ゴメス - 5. If you know who you are, it takes all the power away from that negativity. I promise. 自分が誰であるか知っていれば、ネガティブになることにパワーを使う必要はなくなるのです。 約束します。 - セレーナ・ゴメス - 6. I just want to be happy. 私はただ幸せになりたいだけ。 それが私自身であればそれでいいのです。 - セレーナ・ゴメス - 7. Never look back. If Cinderella had looked back and picked up the shoe she would have never found her prince. 決して振り返ってはいけません。 シンデレラが振り返って靴を拾ったとしたのなら、彼女は王子様を見つけることができなかったでしょうから。 - セレーナ・ゴメス -.

次の

【歌詞和訳】Selena Gomez(セレーナゴメス)

セレーナ ゴメス 歌詞

引用元 : セレーナゴメスは女優や歌手として活動しているだけでなく、 ユニセフ親善大使として主に開発途上国の子供たちの支援を行なったりなど社会的にも貢献しています。 また、インスタグラムでの影響力は絶大なものがあり、彼女の投稿1つ1つに多くのティーンエイジャーが心を躍らせています。 セレーナ・マリー・ゴメス(英: Selena Marie Gomez、1992年7月22日 - )は、アメリカ合衆国の女優、歌手、ユニセフ親善大使。 身長165cm。 ディズニー・チャンネルのオリジナルドラマ『ウェイバリー通りのウィザードたち』のアレックス・ルッソ役で最も知られ、全米ティーンには絶大的な人気を誇る。 ディズニー・チャンネル・オリジナル・ムービー『ウェイバリー通りのウィザードたち ザ・ムービー』でも主役を演じた。 -Wikipediaより- また、そんなセレーナゴメスだからこそたくさんの 名言があります。 今回はその中でも代表的なものいくつかご紹介していきます。 人々が言うこと全てを恐れてはいけない、だって全ての人を幸せにするわけではないのだから。 - セレーナ・ゴメス - 2. That does not define you. 人はInstagramの写真、ライク、コメントで定義されるのではありません。 それは人を定義するものではないのです。 - セレーナ・ゴメス - ライクって何!? SNSあんまりよくわからない... I live my life and nothing is going to dictate how I feel unless I let it. 私の人生を生きているのは私であって、私がそうさせない限り私がどう感じるかを指し示すものは何もない。 - セレーナ・ゴメス - 4. 私は自分にふさわしいものと自分にふさわしくないものを知っていて、そんな人生、そんな場所にいるので、私がなり得るベストな自分になれるかを確かめたいの。 - セレーナ・ゴメス - 5. If you know who you are, it takes all the power away from that negativity. I promise. 自分が誰であるか知っていれば、ネガティブになることにパワーを使う必要はなくなるのです。 約束します。 - セレーナ・ゴメス - 6. I just want to be happy. 私はただ幸せになりたいだけ。 それが私自身であればそれでいいのです。 - セレーナ・ゴメス - 7. Never look back. If Cinderella had looked back and picked up the shoe she would have never found her prince. 決して振り返ってはいけません。 シンデレラが振り返って靴を拾ったとしたのなら、彼女は王子様を見つけることができなかったでしょうから。 - セレーナ・ゴメス -.

次の